実は私、腹黒い割に、人をあまり疑わないんですよ。
人が言ったことは、そのままの意味にしか受けとらないし
人が謙遜したりしても、それに気付かないこととか、
良くあるんです。平たく言えば、
「年くってる割に、鈍い」ってことですよ?
で、かなり前のことなんですけどね、
多分2年くらい前になるかな? にょーさんのブログを
発見して、メールでバカな質問をしたんですよ?
「こんな面白い猫マンガを毎日ブログに更新するなんて
お仕事もされているのに、大変ですよね?」
って、ま、大方こんな感じだったと思います。
で、腰が低いにょーさんの答えは・・
「そんなこと全然ないです。見た目ほど時間かけて
ないんですよ! 仕事から帰ってきてから、
ちょこちょこっとやってるくらいで、
そんなに大変じゃないです!」
バカな私は、完全にこの返事を鵜呑みですよ?
で、先日、友だちがウチに遊びに来た時に、
にょーさんのブログを見せながら・・
「この猫マンガ、超面白いでしょ? でもね、
にょーさん曰く、見た目ほど猫マンが作るのって、
大変じゃないらしいよ〜。すごくな〜い」
そう言った後、その友だちからこんなアタック攻撃が・・
「そんなん、謙遜に決まってるじゃん!写真撮って
ネタ考えて、画像の加工処理だけでも時間は相当かかるよ!
こんなに完璧に仕上げてるって事は、こだわり派だろうし、
毎日ブログのために、かなりの時間を費やしてるに
決まってるじゃん!ヽ(`Д´)ノ」
と、正論でコテンパにねじ伏せられちまいました。○| ̄|_
で、主人からも・・
「ゆきちゃんさ〜、ガンコウシハイって、知らないの?」
(食い物じゃなさそう・・)
「ん〜、初めて聞いたけど、なんじゃらホイ?」
「行間を読むことだよ!」
「英語で言うところの、read between the lines・・
ってやつ?」
って、何でそんな難しい四字熟語とか知ってんのよっ!
(みなさんもしかしたら私が主人に日本語を教えたと、
思われている方もいらっしゃるかもしれませんが、
それは全くの誤解でして、彼は完全に独学で日本語を
習得したんですよ。日本語だけじゃなくて、プログラマーに
なるための勉強も日本語でマスターしたんです。
旦那ながら尊敬します。)
で、先日紹介した「ねこカメラ2」を読んで分かりました。
どんだけ、にょーさんが猫マンガを作るのに時間も手間も
かけてらっしゃるか。。
にょーさん、謙遜とは言え「眼光紙背」に徹することが
できなくて、すんませんでした。m(_ _"m)
今回は自分のアホさを露呈する結果となりましたが、
楽しんでいただけたら、本望でございます。
☆今日のオマケ☆
成田で買ったねこちゃんの置きものです。
ころんとしたフォルムが何とも可愛らしくてつい
買ってしまいました。
☆にゃんちゃってキャメラマン、ゆき☆
どっちを載せるか迷った揚げ句、2枚載せました。(笑)
それぞれアリーチェの表情が少し変化した瞬間を
うまく収められたと思うのですが、いかがでしょうか。
コメントのレス&皆様のブログの訪問、
もう少々お待ち下さい。
「眼光紙背に徹す」とは、書物を読んで、
ただ字句の解釈にとどまらず、その深意を読みとること。
広辞苑より
コメント