« ☆夫婦で腹黒々(-_-#) | メイン | ☆オーストリアの自転車の耐久性! »

2008年9 月13日 (土)

コメント

こうくんのママ

へぇ~。

・・・あ、すいません。つい・・・sweat01
お久しぶりです。

すごく着心地悪そうなTシャツですねぇ。
前なのに後・・・
書いてあるとおりに着たら首詰まって気持ちわるいし・・・

きっと外人さんも、日本人の外国語プリントT姿を見て、同じようにムズムズされているんでしょうね。recycle

りんご

前にもヴィッキーちゃんが訳の解らない日本語の入ったt-shirt着てましたっけbomb
外国では日本の文字も一つの模様みたいなもんなのでしょうかねgawk
きっと、「後」も意味なんて関係ないのかもです。
それに前に「後」の文字とは洒落が利いてるということで。。。coldsweats01
「後」のほうを後にして着たら背中にVが。。。bomb

satonag

がはは〜♪
Tシャツの「後」前なのは笑ってすませられるけど、「恋人」が「変人」っていうのは…!
しかもタトゥー!しかも女子!
笑うに笑えないけど、笑ってしまいます!!(爆)

くみ

ハワイに行った時に日本語Tシャツがあり「たいぎい」と書いてあって、日本人が「あんな言葉ないよね~」と言ってました…が、それは広島弁で「面倒」という意味なのです。
確かにハワイに移住した日本人の中で広島の人が多いのは知ってましたが、よりによって広島弁。しかも広島弁でも「じゃけん」とかよく耳にするものではなく、地元の人しか知らない「じゃけん」…

主人と大爆笑してしまいました。

きっと私たちも外国の方から見たら「えっ?」と思われるTシャツを着ているのでしょうね(笑)

くみ

ごめんなさい。訂正

地元の人しか知らない「たいぎい」でした。

すみません!!

ゆき☆アリ

こうくんのママさんへ
お久しぶりです!こうくんは元気にすくすく、大きくなっる事でしょうね。育児も大変なのに、コメントありがとうございます。happy02
そうなんですよ、前なのに後ろだなんて、とっても着心地悪そうですよね。
また面白いのを見かけたら、報告しますね。

りんごさんへ
さすがは、ウチのブログのメインコメンテーター、ヴィッキーのシャツも覚えて下さってたんですね。素晴らしい。good
りんごさんがおっしゃるように、シャツの前に後ろの文字を入れたのは、洒落のつもりだったのでしょう。。たぶん?

satonagさんへ
そうなんですよね、シャツは取り返しがつくけど、彫っちゃったもんはね〜。
こっちってタトゥー入れてる人、すごく多いんですよ。学校の先生でもいるくらいです。ところ変わればですね。coldsweats01

くみさんへ
きっと、私たちが着ているシャツも英語だけじゃなくてフランス語とかも変なの着てるのかもしれないですね。coldsweats01
それにしても、ハワイで広島弁のシャツに出くわすとはびっくりですね。しかも「面倒」だなんて、他には思いつかなかったのでしょうか??


ゆきP

日本のTシャツでも変な英語とかありますよね。
LAVEって刺青してる人いたし・・・

ゆき☆アリ

ゆきPさんへ
LAVEってすごいですね?しかもタトゥーですか〜。coldsweats02
こちらで一番良く目にするタトゥーは「友」と「愛」です。たまにこの愛も「変」だったりします。。

この記事へのコメントは終了しました。

フォトアルバム

アクセスランキング

Ninki

にほんブログ村 猫ブログ ロシアンブルーへ

スケ本、絶賛発売中

Book
ライフボート東京~子猫の里親募集~


2009年3 月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のコメント

Books

  • にょーたろー: 「猫バカとバカ猫」
-->