どうも、どうも〜、今週もみなさんが心待ちにしているこのコーナーがやって参りました。
先程、アリーチェ姉さんとアパートの階段を散歩したプロフェッサー・ロミーです。
このハーネスを付けると、家族みんな私のことを「ロミ子ちゃん」って呼ぶんですよ?
ま、タマはすでにありませんので、そう呼ばれても仕方ないというか、
好きだったりするんですね〜。
突然ですが、みなさんはドラマは良くご覧になられるでしょうか?
日本は病院もののドラマを良くやってますよね?
では、ドラマの中でドクターが患者のことを何と呼んでるか、思い出せますかな?
では、窓際の一番後ろの方、お願いします。
「患者さん?」
コトー先生あたりはそう呼んでましたね。
では、その隣の方、横文字で答えてあげて!
「クランケ!」
はい、その通りです。実は、この「クランケ」もドイツ語だったのです!
みなさんもご存知かと思いますが、医療用語はドイツ語から来たものが多く、
他にも沢山ありますので、追々紹介することにしましょう。
der Kranke 複数形:Kranken(クランケン)
また、以前勉強した「Auto (自動車)」「Wagen(自動車・車両)」「 Haus(家)」を
Krankenの後に付けると、
das Krankenauto(クランケンアウト)
der Krankenwagen(クランケンワーゲン) 共に「救急車」
das Krankenhaus (クランケンハウス) 「病院」
この様な意味になりますので、余裕がある方は覚えておくと損はないでしょう。
今日も私の素晴らしい講義で、ドイツ語がしっかり身に付きましたね?
では、私はこれからマウジーちゃんとクランケにならないよう、ジムで体を動かして
ヘルシーなレストランに行く約束がありますので、これにて失敬。
プロフェッサー・ロミーでした。
ばいちゃ
☆今日のオマケ☆
ウチのにゃんずが食べているカリカリ。いつも2,3種類買い置きしてます。
☆にゃんちゃってキャメラマン、ゆき☆
トリプル1のエントリーナンバーでラリーに参加していたクラシックカー。
今日のドイツ語も楽しんで頂けたら・・
お時間がある方は、サイドバー上の「ロシアンブルー」のクリックもヨロポコ
相互リンク、随時受付中。お気軽にお申し付け下さいませ。
お知らせ
リンク仲間のあぷぼんさんのブログで只今、捨て猫ちゃんの里親を探していらっしゃいます。
関東地方にお住まいの方で、ご興味があられる方は是非!
不幸な猫ちゃんが一匹でも多く幸せになれますように。
ロミー教授、今日はまたピンクのハーネスでおぽですかぁ?
似合ってますよ
いつか青いのを買って貰えるように祈っておりますぞ
私、クランケは知っておりましたがさすがにクランケンは知りませんでした。
何気に聞いたらフランケンと聞き間違いしそう
最近は単語をくっつけて、だんだん難しくなってきましたね。
えまだ簡単な方。。。頑張ります
投稿情報: りんご | 2008年10 月28日 (火) 00:31
以前、出来損ないの医者と付き合っていた時
「<クランケ>なんて使うドクター、、今時いねえよ!」って言ってました。
今の医者って、ドイツ語はおろか、英語もあんまり、、カルテにも(小学生のような字で)日本語バリバリですよね。。
情けないワー。
自信なさそうだし。。。
わたくしの憧れのドクターは、、財前吾郎
あ!田宮二郎版ですからね!もちろん!
投稿情報: lilia | 2008年10 月28日 (火) 01:08
りんごさんへ
確かに、クランケンとフランケン、間違えやすい言葉ですよね。
フランケンは地名にもあったように記憶してます。くっつけて紹介している単語はあくまでも参考にして頂ければと思いますので、無理は禁物ですよ?
liliaさんへ
カルテがドイツ語で書かれていたのは私が子供の頃の話で、成人する前にはすでに英語だったと記憶しています。
今ではバリバリ日本語なのですね。
患者さんに見られたらどうするのかしらん?私も田宮次郎の財前吾郎大好きでした。何で自殺したのでしょうね。。残念です。
投稿情報: ゆき☆アリ | 2008年10 月28日 (火) 21:26